11 марта 2018 года «Ансамбль учащихся и выпускников Школы духовного пения» под руководством Сергея Маркелова принял участие в VII Московском фестивале хоров воскресных школ, который прошел в Зале Церковных Соборов Храма Христа Спасителя.
Мероприятие организовано Фондом содействия возрождению Синодального хора и Департаментом национальной политики и межрегиональных связей города Москвы.
Главная цель фестиваля — приобщение молодежи к духовному наследию, сохранение и развитие традиций хорового искусства, церковного песнопения в России.
Из истории молитвы «Достойно есть»:
В городе Карея в Новом Афоне жил старец с послушником. Как-то он ушел из дома на молитву, а послушник остался и начал петь молитвенные песнопения. В это время в дверь постучали. Он открыл и увидел на пороге юношу, который представился как Гавриил. Он впустил его, и они продолжили молиться вместе. Во время молитвы «Честнейшую Херувим» гость рассказал, что в их краях ее читают иначе и начинают с «Достойно есть». Когда они стали читать эту молитву юноша увидел, что икона Божьей Матери осветилась. Он попросил гостя записать слова. Тот взял камень и написал на нем. Когда старец вернулся, послушник все рассказал ему и показал текст на камне. Старец понял, что приходил архангел Гавриил и отправил молитву в Константинополь. С тех пор ее читают с «Достойно есть…». В народе эта молитва стала одной из самых любимых.
«Посею лебеду на берегу» (или «Посею лебеду»):
О ее создании этой песни неизвестно ничего: ни когда она была сочинена, ни кем.
Песня относится к деревенскому фольклору и воспевает крестьянский труд — сеяние лебеды на берегу. Лебеда на Руси с давних пор часто использовалась в бедных крестьянских семьях как добавка при выпечке хлеба, поэтому, вполне возможно, что песня появилась в весьма небогатой крестьянской семье.
Судя по всему, это казачья песня. Об этом свидетельствуют слова одного из куплетов:
Кабы мне младой да ворона коня,
Кабы мне младой да ворона коня,
Я бы вольная казачка была,
Я бы вольная казачка была.
Песня известна давно и имеет множество текстовых вариантов (как обычно и бывает с народными произведениями: каждый распевает как услышал и как запомнил).
Песня очень популярна и до сих пор входит в репертуар многих исполнилетей русских народных песен: Лидии Руслановой, Людмилы Зыкиной и других.
«А я иду, шагаю по Москве»
О том, как родилась эта песня режиссёр Георгий Данелия рассказывал не раз.
Музыку написал Андрей Петров, а стихи Геннадий Шпаликов сочинил в необычной обстановке. В тот вечер киногруппа снимала памятник Маяковскому для сцены «Вечер. Засыпают памятники». Операторская группа с режиссёром залезли на крышу ресторана «София» и ждали, когда небо станет темнее, чем фонари и свет в окнах.
Вдруг снизу донёсся крик: «Снимайте скорее, уже красиво!» Это был Геннадий Шпаликов, который уже две недели где-то пропадал, а тут вдруг неожиданно появился.
— Ты слова сочинил? Нет?! Тогда сочиняй прямо сейчас! — крикнул с крыши Данелия.
— Сочинил! «Я шагаю по Москве, как шагают по доске»!
— Не пойдёт! Сочиняй новое. Не сочинишь — никуда не пойдём.
— Сочинил! — завопил через некоторое время с тротуара Шпаликов. — «Я иду, шагаю по Москве, и я пройти ещё смогу великий Тихий океан, и тундру, и тайгу». Снимайте!
— По мелодии лучше «А я иду, шагаю по Москве»!
— Хорошо, «а я иду». Снимайте!— Перед «А я» должно ещё что-то быть. Ещё куплет нужен!
Пока оператор снимал, Шпаликов придумал предыдущий куплет и последний: «Над лодкой белый парус распущу. Пока не знаю где».
Позже худсовет студии забраковал слова «пока не знаю где», и их пришлось заменить на «пока не знаю с кем».
Кстати, чиновники из Госкино не могли понять, отчего фильм назван комедией: «Почему же не смешно?» Им отвечали, что это лирическая комедия. Тогда они потребовали прописать это в титрах. Так появился новый жанр.
Количество просмотров — 161