Иерей Игорь Палкин / Новости Православной Церкви / Фото

Визит Святейшего Патриарха Кирилла в Грецию в фотографиях иерея Игоря Палкина. Часть 6

ИЕРЕЙ ИГОРЬ ПАЛКИН, фотографии

 

28 мая 2016 года Президент Российской Федерации В.В. Путин посетил Святую Гору Афон. Визит главы Российского государства приурочен к празднованию тысячелетия русского монашества на Святой Горе.

По прибытии на Святую Гору глава Российского государства посетил Карею ― административный центр Афона, где расположены соборные органы управления Афона, в частности Священный Кинот (Протат).

В.В. Путин присутствовал на молебне в Успенском соборе Протата. Далее Президент Российской Федерации посетил Русский на Афоне Пантелеимонов монастырь.

В обители В.В. Путина встречали Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, игумен Пантелеимонова монастыря архимандрит Иеремия (Алехин) и братия обители.

Под колокольный звон Президент России и Святейший Патриарх Кирилл, сопровождаемые братией, перешли в собор святого великомученика и целителя Пантелеимона. В центре храма был поставлен ковчег с мощами св. Пантелеимона, у которого был совершен молебен русским святым, на Святой Горе Афон просиявшим.

Песнопения молебна исполнил братский хор Пантелеимонова монастыря (регент ― иеродиакон Садок).

В богослужение были включены тропари Покрову Пресвятой Богородицы, вмч. Пантелеимону, святому равноапостольному князю Владимиру, всем святым русским святогорцам.

Были вознесены молитвы о «Святейшем Патриархе Константинопольском Варфоломее и Святейшем Патриархе Московском и всея Руси Кирилле, господине Президенте Владимире Владимировиче, о Правительстве и воинстве богохранимого Отечества нашего».

По окончании молебна Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обратился со словом к В.В. Путину и участникам богослужения.

Ваше Превосходительство, глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

Сердечно приветствую Вас от лица Русской Православной Церкви, от лица русского монашеского братства на Афоне с замечательной памятной датой 1000-летия присутствия русского монашества на Святой Горе. За эти 1000 лет многое произошло. Афон претерпел как взлеты, так и падения, как мирную жизнь, так и войны. Очень часто в прошлом именно с Россией, с русским народом, православным народом, воспринявшим от Византийской империи ответственность за православный мир, связывалась спокойная, мирная жизнь и на Святой Горе. Но настало время, когда Отечество наше как бы прервало связь с Православием. Исчез центр реальной силы, который поддерживал Православие во всем мире, и для Афона, особенно для русского монашества на Святой Горе, наступили непростые годы. Пресеклись все связи с Россией: невозможно было поехать на Афон и тем более приехать с Афона, чтобы привезти святыни, передать благословение Святой Горы нашему народу. Так продолжалось долго, и мало-помалу умерли почти все иноки — а их было несколько тысяч, — которые в преддверии грозных предреволюционных событий проживали в русском монастыре святого Пантелеимона.

Я впервые посетил Афон более 40 лет тому назад, и мне предстала страшная картина. Все, что вы видите, — огромные корпуса, прекрасные храмы — стояло, но стояло как призрак. Часть корпусов была сожжена, часть — в полном запустении, и в этой обители вместо многих тысяч было всего семь монахов. Не могу передать их чувств, когда они увидели нас — людей, приехавших из России. Как много было радости и надежд, хотя многим казалось, что русское присутствие прервалось и Пантелеимонов монастырь никогда не возродится. Но мало-помалу, еще в годы так называемой холодной войны, когда сообщение между Россией и Афоном было весьма непростым и свободное передвижение людей было невозможно, — по инициативе нашего Священноначалия, несмотря на огромные трудности и внутренние, и внешние, решались вопросы о направлении сюда монашествующих. Помню, как пополнялся Свято-Пантелеимонов монастырь одним-двумя-тремя иноками, и это считалось великим достижением.

Но затем времена изменились. Россия стала другой, в каком-то смысле мир стал другим, и это, конечно, отразилось на состоянии русского присутствия на Афоне. Все больше и больше наших иноков, трудников, паломников стало сюда приезжать. Очень много состоятельных православных людей, видя нужду этого места, стали откликаться сердцем на скорбное положение русского монашества и приносить сюда свои дары, — и не только в русский монастырь, но и, как это было в дореволюционные времена, во все монастыри Горы Афон, продолжая великую традицию принесения из Руси от искреннего сердца и от глубокой веры всего того, что можно принести, чтобы поддержать светоч Православия — монашество на Святой Горе.

Однако особые перемены произошли за последние годы. Вы знаете об этих переменах, потому что многие из них произошли по Вашей инициативе при прямом Вашем участии и поддержке. Государство Российское активно включилось в подготовку к празднованию 1000-летия русского присутствия на Святой Горе Афон. Были созданы соответствующий фонд и церковно-государственная структура, возглавляемая со стороны государства премьер-министром, а со стороны Церкви мною. В рамках деятельности этой структуры были произведены огромные, не побоюсь этого слова, реставрационные, строительные, восстановительные работы.

Замечательно, что в этом присутствовала и частная инициатива. Очень много жертвователей — некоторые из них сегодня здесь присутствуют — откликались своим имуществом на необходимость восстановить святыни русского Афона. И сегодня вы можете видеть восстановленный Пантелеимонов монастырь.

Утром я имел возможность помолиться в восстановленном скиту Ксилургу в честь Успения Пресвятой Богородицы. Это был первый русский монастырь — игумен именно этой обители, по имени Герасим, оставил свою подпись в 1016 году на одном из важных актов, которые хранятся сегодня в Великой лавре Афонской Горы. Он написал так: «Герасим, смиренный монах, милостью Божией пресвитер и игумен монастыря Россов». Именно так называли русских византийцы — весь этот народ, который проживал от Черного до Балтийского моря. Видимо, уже с середины X века сыны этого народа присутствовали здесь, на Афоне.

Я увидел Успенский скит Ксилургу восстановленным. В моей памяти — обрушенные крыши, еле держащиеся стены, отсутствие монашествующих, полное запустение, и с какой радостью я наблюдал сегодня открывшуюся мне картину! В 1169 году, ввиду увеличения русского присутствия в Успенском монастыре Ксилургу, протат Святой Горы принимает решение предоставить для русских более обширный монастырь фессалоникийцев, куда и переехали братья из Ксилургу. Этот монастырь стал называться монастырем святого великомученика и целителя Пантелеимона — ныне мы именуем его Старый Русик. Это особое место, связанное с русско-сербскими связями, где русский монастырь существовал в течение 600 лет, а в конце XVIII века русские перешли сюда, на берег моря, где построили обширный Новый Русик — монастырь святого великомученика и целителя Пантелеимона, в котором мы сейчас находимся.

Я хотел бы, поздравляя Вас с этим исторически важным событием, еще раз сердечно поблагодарить Вас, в Вашем лице — государство Российское, в Вашем присутствии — наших замечательных благодетелей, добрых людей, которые вместе с государством, вместе с Церковью сделали все для того, чтобы монастырь был восстановлен.

Только что мы отслужили молебен. Мы молились за Вас как за главу Российского государства, мы молились за Церковь нашу, за народ. Вообще Церковь молится за весь мир, Церковь молится за все Божие творение, чтобы никакая злая человеческая воля не погубила этот мир, чтобы вера всегда жила и сохранялась в сердцах людей, чтобы благословение Божие пребывало на Его творении. Еще раз сердечно поздравляю Вас, и пусть благословение Божие пребывает над Вами и над Отечеством нашим Российским.

Предстоятель Русской Церкви преподнес в дар главе Российского государства икону святого великомученика и целителя Пантелеимона.

Президент России обратился к присутствующим:

«Ваше Святейшество! Ваше Преподобие, дорогой отец Иеремия! Уважаемые отцы и братия!

Рад возможности вновь посетить Русский Свято-Пантелеимонов монастырь. Исторически он выполнял и продолжает выполнять высокую духовную миссию и потому дорог и близок православным и в России, и в других странах.

Я не был здесь 40 лет назад, как Святейший Патриарх Московский и всея Руси, но был здесь в 2005 году и могу сегодня засвидетельствовать, что изменения невероятные, просто чудесные.

С особым чувством, конечно, я откликнулся на ваше приглашение на празднование тысячелетия первого письменного упоминания о присутствии русских монахов на Афоне.

Хочу еще раз подчеркнуть: проведена большая работа по подготовке к юбилею. Реализуется общий план праздничных мероприятий в России, в Греции, на самой Святой Горе, за что, думаю, мы все должны поблагодарить и Вселенского Патриарха, и Греческую Церковь.

Хочу подчеркнуть, что Россию и Афон издавна связывали тесные религиозные узы. Сами афонские традиции играли значимую роль в жизни российского народа.

И в наши дни интерес России к Афону не ослабевает. В последние годы при активном содействии Русской Православной Церкви и, конечно, в первую очередь при поддержке и прямом участии Патриарха, при помощи благотворителей, о которых Патриарх Московский и всея Руси уже упоминал, происходит восстановление и сохранение исторических мест, связанных с русским присутствием на Святой Горе. Особенно приятно отметить, что зримо возрождается ваш монастырь.

Я рад видеть в добром здравии Ваше Высокопреподобие. Вы внесли неоценимый вклад в восстановление этой святой обители, многое сделали для развития паломнического движения из России.

Непростые времена переживало русское иночество на Афоне в XX веке, Патриарх только что об этом сказал. Действительно, из нескольких тысяч монахов в 1913 году остались десятки, а потом единицы.

Первый визит Патриарха Московского и всея Руси Пимена в 1972 году ознаменовал, по сути, начало возрождения Свято-Пантелеимонова монастыря. Действительно трудно было тогда приехать сюда и тем более поехать отсюда, побывать в России. Сегодня множество православных верующих из России и других славянских стран прибывают в вашу обитель, чтобы поклониться афонским святыням. Важно и впредь сообща делать все необходимое, чтобы этот русский уголок на Афоне продолжал укреплять духовные силы всех православных верующих.

Хотел бы поблагодарить Вас, Ваше Высокопреподобие, и братию монастыря за гостеприимство и радушие, которые встречают здесь наши соотечественники. Вы являете нам пример следования принципам человеколюбия, добра и справедливости. Эти традиционные моральные и культурные ценности служат сегодня нравственным мерилом и опорой для всех нас, имеют большое значение для поддержания мира, укрепления России, сохранения единства Русской Православной Церкви.

Хотел бы пожелать процветания вашей обители, а всем вам долгих лет жизни и крепкого-крепкого здоровья. Помогай, Господи.

Христос Воскресе!»

Глава Российского государства и Предстоятель Русской Церкви посетили в Пантелеимоновом монастыре храм в честь праведной Еввулы и священномученика Ермолая ― матери и духовного учителя великомученика и целителя Пантелеимона, где поклонились святым мощам.

В монастырской библиотеке состоялась беседа Святейшего Патриарха Кирилла и В.В. Путина.

 

Источник: Патриархия.ру

 

 

Количество просмотров — 272

Метки: ,
Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru Православие.Ru


Благодарим сотрудников проекта prihod.ru за помощь в создании сайта

Подворье Патриарха Московского и всея Руси
Домовый храм святой мученицы Татианы
при Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова

Москва, Большая Никитская ул, дом 1, телефон: 8 (495) 629-46-12

© st-tatiana.ru

Перепечатка материалов сайта возможна при размещении активной ссылки на публикацию.
Копирование фотографий с вотермаркой храма - при указании автора и активной ссылки на фотоленту.
Использование авторских фотографий - с личного согласия автора.
Печатные СМИ должны указывать источник и автора публикации.